【书籍】《色拉康卓.德瓦多吉自传》📖📚在读-2022.8.31阅读圆满
http://worldpeacestupa.net/bo/news/112.html
女性伏藏大师色拉康卓(1899-1952)
女性伏藏大师(100位伏藏大师中仅有三位是女性)色拉康卓的父亲为驻锡西藏的汉使,母亲为藏人。14岁时,离开家乡到青海的果洛地区,因身无分文而成为雇工,为人放牧牛羊。某日放羊时,亲见印度84大成就者之一的祖古热巴大师,就教她一些密乘七供属圆满次第的法门,色拉康卓在精进练习后,修行增长。后来在噶日迭顿伏藏大师敦珠旺秋临圆寂前,前往拜见,圆寂后数日,示现于她面前并给予灌顶后开悟,从此知道所有的仪轨、坛城及朵玛的制作,通达大小五明、显密经典。
十几岁时,康区颇具盛名、博学的大圆满传承祖师阿宗珠巴(1842-1924)见到色拉康卓所写的伏藏法本后,说:『一个女孩子写出这样的法本是不可思议的,我一定要请她为我的上师。』便派人寻找并请她到那里为阿宗珠巴的上师,色拉康卓就传予阿宗珠巴大圆满法;同时麦彭仁波切也非常赞诵她,从此色拉康卓就名扬于康区。
色拉康卓希共写有六本书,包含她的秘密传记,但因传记内容多为四灌顶和大圆满的教授,因为密传,所以不公开。
下面跟大家分享一下我在网络上淘到的色拉康卓大师的珍贵法照:

一位女性伏藏大师的珍贵法照!
有一天,我们跟佐钦寺的林喇活佛聊天,由于他有位上师名叫索郎仁钦堪布,是夏扎仁波切的心传弟子,所以林喇活佛就与我们讲了一个有关当今世界上宁玛传承的硕德夏扎桑吉多杰仁波切在小时候的一个故事:

索郎仁钦堪布与夏扎仁波切
依怙主夏扎桑吉多杰仁波切出生于1913年的水牛年,出生地为西藏莎摩岗之四大山谷之一的阿芝容山谷,属于秘密圣境。
在他出生时,有一位印度之大成就者尼玛赞青,亲临其家中叙述于清净相状中(定中)预见仁波切降诞之吉祥征兆,说见到一位莲师的25大弟子之一的手持般若文函入于母胎,并赐予冠冕之名楚交多杰(意为「金刚之忿怒王」)。(夏扎桑吉多杰仁波切之法名为「佛金刚」(桑吉多杰),是其根本上师阿格旺波尊者所取。)
夏扎仁波切在小的时候,在家乡由于自己家族所在部落与其它部落打架,于是他的家庭就迁移到现在的甘孜扎拉寺(嘎陀寺的四大分寺之一)的附近,长大一些就为家中放牧。
夏扎仁波切有个叔叔,是佐钦寺的大堪布宪嘎仁波切的弟子,所以年幼的夏扎仁波切就从叔叔的口中知道了世上有一位名扬四海的大堪布----甲贡·宪嘎,于是心中就非常地仰慕,希望自己长大后,能与叔叔一样,跟随甲贡·宪嘎修学。
大约夏扎仁波切11岁时,大空行母色拉康卓爹威多杰(1899-1952)准备要传法,大空行母色拉康卓又究竟是谁呢,我大概地介绍一下:
我们知道,莲师以后有108位大伏藏师,其中就有三位化现为女身的智慧空行:
1、仁千特如的啤玛贡嘎布姆空行母
2、觉牧蒙莫空行母
3、色拉康卓
色拉康卓是卡拉多杰楚空行母的一个化身,在莲师和空行母益西措嘉的时代,有32个自然解脱的空行母,卡拉多杰楚空行母就是其中的一个。当她拜见莲师和空行母益西措嘉时,莲师就把自己的水晶念珠放到她头上,水晶念珠竟然融入了她体内,像度母一样,她发愿常转世为女身利益众生。 色拉康卓在当代开启了所有女伏藏师所取出的伏藏中最为著名、传播最广的伏藏集。色拉康卓后来也成为了第一世敦珠法王的儿子智美威色(1881-1924)的法侣,智美威色(贝玛卓度桑阿林巴)是第二佛龙钦巴大师的化身。
林喇活佛告诉我们,色拉康卓空行母真正的父母:念青唐古拉山的山神是父亲,度母的化身是母亲,出生于拉萨附近!
我也在网上查了些色拉康卓空行母的相关资料:
八岁时,度母在她眼前现身,她有纯净的关于萨惹哈、益西措嘉等的内证体验。等到安排婚嫁之时,她就从拉萨逃了出来,从一个明净的窗台上跳下,落在一块石头上,在石头上留下的足印至今可见。
她身无分文在夜宿森林、无有饮食的情况下向北走了四五天,最后虚脱倒下,几近死亡,于是她祈祷莲师救助。很快,一个骑马的人(护法马扎克.皮木扎的一个化身)出现了,躬身将一大坛酸奶酪献给了她。
色拉康卓到了有一个很大的玛尼石的地方,几乎要饿倒了,并且缺少衣服,她绕转着玛尼石。一个喇嘛看到了她,请她进去,给她做大礼拜。喇嘛说他接到了很多预言和征兆预示着她的到来。并很快地把她请到一个很高的法座上向她求法。这样,她在离家一个月后传出了教授,将心意伏藏传给了第一个弟子。弟子供养了鞋子、衣服、糌粑,并跟随她到青海的果洛传法。
后来色拉康卓空行母就广泛传法,而夏扎仁波切的叔叔听说了色拉康卓准备要传法的消息,就携带年幼的夏扎仁波切来见色拉康卓,夏扎仁波切的叔叔先问他自己能否参加色拉康卓的这个传法,色拉康卓说可以;接着夏扎仁波切的叔叔又问夏扎仁波切可不可以参加,色拉康卓说:“他跟你(夏扎仁波切的叔叔)不一样,我们很有因缘。”,并叮嘱夏扎仁波切第二天要早点过来,并放生那些夏扎仁波切平时所放的那些牛与马。
第二天,夏扎仁波切就参加了这个法会,后来还得到了色拉康卓的所有传承!夏扎仁波切在色拉康卓身边修学了3年左右,1927年(夏扎仁波切14岁)的有一天,夏扎仁波切一直惦记着要到佐钦寺跟宪嘎仁波切修学,于是就请色拉康卓观察因缘如何?
色拉康卓观察了一下就说:“前几天我到莲师净土返回的时候,见到一位大圆满上师,被很多空行与勇士。用很大的十字金刚杵为轿抬着,周围有很多天女在奏乐与散花,这位大圆满上师应当就是宪嘎仁波切,他已经被迎请到莲师净土去了(也就是圆寂了),你与宪嘎仁波切没有因缘,你的宿缘上师是阿格旺波尊者!”

佐钦寺大堪布宪嘎仁波切 (1871--1927)
后来果然就传来了宪嘎仁波切已经圆寂的消息,最后夏扎仁波切寻找到了根本上师阿格旺波尊者,从学约六年零五个月,由「四加行」开始修习直至秘密之光明修习──大圆满:「彻却」(立断)与「脱噶」(顿超)。仁波切以身、语、意三业圆满地承事其上师阿格旺波尊者,令上师欢悦,并成为一位能见「大圆满」四种现量境界之大成就者,其博学与修持已达最高之造诣。阿格旺波尊者对夏扎仁波切之评价是:“其意与我无二无别”。
夏扎仁波切统摄四大系统之传承与支流,分别是大圆满「龙钦宁提」传承系统、「敦珠新宝藏」主要传承系统、「敦珠新宝藏」其它传承系统、大岩取者之子智美威色及空行母色拉康卓之特别传承系统。
夏扎仁波切不仅是作为色拉康卓法脉的持有者,在他50岁时,还与第二世敦珠法王的女儿嘉玛那结成了法侣,而有意思的是色拉康卓则转世为他们的一个女儿,名为莎华斯华啼,这就是殊胜因缘的关系!
100多個大伏藏師中只有三位智慧空行:
1、仁千特如的啤瑪貢嘎布姆空行母
2、覺牧蒙莫空行母
3、色拉康卓
色拉康卓在當代開啟了所有女伏藏師所取出的伏藏中最為著名、傳播最廣的伏藏集。
色拉康卓是卡拉多傑楚的一個化身。在蓮師和空行母依喜措嘉的時代,有32個自然解脫的空行母,卡拉多傑楚就是其中的一個。她拜見蓮師和空行母依喜措嘉時,蓮師把自己的水晶念珠放到她頭上,水晶念珠竟然融入她體內。像度母一樣,她發願常轉世為女身利益眾生。
當巴桑傑林巴在一個預言中表示,金剛亥母將在欲界利益眾生。貝瑪.來德瑞車也有關於卡拉將降臨世間的語言和指示。類似的預言有很多…
色拉康卓的家庭來自中國,她生於拉薩的一個著名寺院附近。八歲時,度母在她眼前現身,她有純凈的關於薩惹哈、依喜措嘉等的內證體驗。等到安排婚嫁之時,她逃了出來,從一個明凈的窗檯上跳下,落在一塊石頭上,在石頭上留下的足印至今可見。
她身無分文,獨自一人離開了拉薩。在夜宿森林、無有飲食的情況下向北走了四五天,最後虛脫倒下,幾近死亡,於是她祈禱蓮師救助。很快,一個騎馬的人出現了,躬身將一大壇酸奶酪獻給了她(這是果洛迎接客人的一種方式,至今果洛還有這種酸奶酪壇子)。那是護法馬扎克.皮木扎的一個化身。
色拉康卓到了有一個很大的瑪尼石的地方,幾乎要餓倒了,並且缺少衣服,她繞轉着瑪尼石。一個喇嘛看到了她,請她進去,給她做大禮拜。喇嘛說他接到了很多預言和徵兆預示着她的到來。並很快地把她請到一個很高的法座上向她求法。這樣,她在離家一個月後傳出了教授,將心意伏藏傳給了第一個弟子。弟子供養了鞋子、衣服、糌粑,並跟隨她到果洛傳法。
由於方言上的差別、性別等一些因素,使她在果洛較為困難。她找了一個照看氂牛的工作,感覺有些情緒低落和失望(據一些資料顯示:她的自傳中說明當時失望的主要原因是沒找到具格的同修)。
她期望遇到一位特別的瑜伽士上師,瑜伽士的妻子和侍者阻擋了她。如是三年後,那位瑜伽士請求見她。他們相見後,雙方開取伏藏的障礙最終得以清除。瑜伽士預言她的伏藏要出現了,果然,各種內證境界顯現了。有時會出現語言、符號問題。那段時間她與瑜伽士相互幫助,開啟了相關伏藏。
助伴在修行中的作用主要有兩個:首先,通過特定的訓練,在熟練掌握後能得到俱生的覺悟狀態,有助於升起和維持樂空雙運的偉大智慧。再者,覺悟的成就者非常有必要在同助伴的特定修習中,產生非凡的境界與加持,用來完成向有福緣的具格弟子傳授指示極深境界的重要使命。按照傳統的慣例,助伴是非常重要的方便手段。
由於埋伏藏時的特別約定,一個伏藏師為開取和理解伏藏中的某些重要字句,有時需要不同的助伴來支持。由於如果合適的人沒有成為伏藏師的助伴,或者助伴當時沒有在場,那麼她的飾品或一件衣物也可代替。由於某些互補的因緣,代替品就成了開啟伏藏的助緣,而且有助於翻譯符號文字原稿和利於教法的傳播弘揚。
這個瑜伽士指出,她是色拉楊珠的轉世――尊美峨些(貝瑪督丟桑格卡林巴)的空行母。尊美峨些是偉大的著名伏藏師敦珠林巴的兒子,他本人也是一位大岩取者。作為色拉楊珠後世的空行母,她被稱為色拉康卓。很多人開始向他們兩個求法,他們的傳承流傳開了。
她非常博學並且有着不可思議的成就,她可以同本尊集會,就像我們同好友在一起一樣。她有個秘密傳記講述這些。
當有人問一些教法的問題時,她常說:“我不知道。”然後說:“不過我從這位空行母那裡聽說過一次…”
一次,她到類烏齊傳授大圓滿立斷教授《凈治明相》。那裡有三個大寺院,兩個寺院對她很好,一個對她不信任,因為她是女身而且不是出家人。他們諷刺說:“多麼奇怪的上師啊,那樣美麗還穿着奇特的衣服”。
她想在那個寺院見到某個特別的喇嘛。他們說:“你不能見他。”因為他已經隱退了。
她說:“那把他的衣帶給我吧”。但是他們不同意。
後來她圓寂並成就虹身。她指示說她的房門必須關閉7天。但四五天後,大家通過牆上的厚木板可以看到房間充滿了彩虹。村民開始偷看,見她的衣服間有彩虹圍繞盤旋,還看到用光組成的咒字:“哈、日、尼、薩”,有人嚇得要命。弟子們想提前進去得到舍利,到了第5天,只能看見彩虹和象火一樣的微光,他們把手伸到光中,想在她沒有完全虹化前留下一些舍利,只有上唇根大小的舍利留了下來。
那個反對她的寺院僧眾感到很害怕。他們來到舍利前深心懺悔犯下的過錯。
夏扎仁波切作為法脈的持有者,要求那些出家人廣傳此法脈以補償過失。因此,類烏齊的每個人都成了她的傳承弟子。
她是空行母中唯一的通達所有教法的佛法精通者、實踐者、成就者。被稱為智慧空行母德欽爹威多傑。她轉世為夏扎仁波切的一個女兒,名為莎華斯華啼。(另一個化身轉世於四川,現為若爾蓋縣凍列鄉達么尼姑寺主持,法號拉江旺姆――譯者注)
作為很多伏藏傳承的持有者。她的伏藏集取於28歲時,以她的伏藏法號蘇卡多傑(大樂金剛)命名,稱為實相自顯空行秘密伏藏。
Sera Khandro
色拉康卓.德瓦多吉
(我)后来又看了一遍原著,更加坚信这本书会对很多读者,尤其是女性有很大的帮助。
——《色拉康卓.德瓦多吉 自传》译序
仁珍千宝仁波切:
取藏大师希娜堪卓(或译音色拉,取自地方名。堪卓意为空行母),为尼泊尔现世成就者,夏札仁波切的上师,父亲为驻锡西藏的汉使,母亲为藏人。
十四岁时,离开家乡到果洛地区,因身无分文而成雇工,为人放牧牛羊。某日放羊时,亲见印度八十四成就者的祖古热巴大师,教他一些密乘七供属圆满次第的法门,精进练习后,修行增长。
后来噶日迭顿伏藏大师敦珠旺秋临圆寂前,前往拜见,圆寂后数日,示现于她面前并给予灌顶后开悟,从此知道所有的仪轨、坛城及朵玛的制作,通达大小五明、显密经典。
十几岁时,康区具盛名、博学的安尊珠巴见到希娜堪卓所写的伏藏法本后,说:「一个女孩子写出这样的法本是不可思议的,我一定要请她为我的上师。」便派人寻找并请她到那里为安尊珠巴的上师,堪卓传予他大圆满法。
米旁仁波切(为宁玛巴非常有学问的上师之一,写有三十二本书,目前宁玛巴所有学院的课程都是由他整理。)也非常赞诵她,从此有名于康区。
希娜堪卓写有六本书,这里全部都有,我以前曾向上师 夏札仁波切请传过她的秘密传记,内容多为四灌顶和大圆满的教授,因为密传,所以不公开。
这是一本自传。
这并非一本简单的自传。
她的作者是一位非凡的女修行人——色拉康卓。在自传中,她将自己从出生直至43岁的人生经历娓娓道来。
“书中不仅讲述了她背井离乡追随上师求法,途中历尽千辛万苦,也讲述了她开取伏藏、弘法利生的广大事业。既有普通女性的情感体验,又有圣者空行母的超凡境界,情节感人至深。”(译序)
的确,只要翻开这本自传,就会情不自禁地沉浸在她跌宕起伏的人生故事里,让人手不释卷,恨不能通宵彻读。
除此之外,这本自传的特别之处,还在于这是译者第一次翻译女性作者的作品。
译序中言:
“我是第一次翻译女性作者的作品,感觉确实有一种不同于男性作者的独特文风,构思细腻、内涵深刻、诗词优美……令人钦佩。”
对于女性读者,也许更能对她的人生经历感同身受,既看到自己的影子,也看到努力的方向。
正如译序中言:
“作为女性,虽然可能会有和男性不同的痛苦与烦恼,但也没必要妄自菲薄。只要初心不改、誓愿坚定、竭尽全力,就一定可以同样成就,同样荷担如来家业,同样不负此生。”
这本特别的传记,饱含着译者的慈悲与善愿。我们诚挚地邀请您与我们一同共读,期待您在每篇学习完毕后,在留言区写下您的体会。
或许在开头,只有只言片语。但随着主人公一生的画卷在您面前徐徐展开,相信您会有万语千言……
“祈愿这本书成为利乐无边众生之因,成为您走出迷茫、趋入解脱之缘!”
——译序
译序
说到这本传记的翻译,来源于这样一个缘起:2017年我去美国芝加哥大学时,遇到了一位名叫萨拉·雅各比(Sarah Jacoby)的教授,她研究了十几年色拉康卓卫萨空行母(1892-1940)的生平,写了一本关于这位空行母的英文书,书名为《爱与解脱:藏传佛教智者色拉康卓的自传体叙事》(Love and Liberation: Autobiographical Writings of the Tibetan Buddhist Visionary Sera Khandro),同时,正在将空行母的自传翻译成英文。受此启发,我当时发愿把空行母的自传翻译成中文。后来又看了一遍原著,更加坚信这本书会对很多读者,尤其是女性有很大的帮助。
从2018年2月16日开始,我大概用了三年时间翻译,包括准备初稿,中间反复校对,最后定稿。事实上,我是第一次翻译女性作者的作品,感觉确实有一种不同于男性作者的独特文风,构思细腻、内涵深刻、诗词优美……令人钦佩。
此书几乎是色拉康卓一生的写照,从出生到43岁。书中不仅讲述了她背井离乡追随上师求法,途中历尽千辛万苦,也讲述了她开取伏藏、弘法利生的广大事业。既有普通女性的情感体验,又有圣者空行母的超凡境界,情节感人至深。
闲暇之余,我甚至想,如果把她的人生拍成连续剧,可能会非常精彩,应该会受到很多观众的喜爱,因为这是真人真事的生动呈现,没有任何虚构。对于空行母的一些经历,想必大多数女性也感同身受。会不会觉得它就像一面镜子,从中可以看到自己的影子?
当然,作为女性,虽然可能会有和男性不同的痛苦与烦恼,但也没必要妄自菲薄。只要初心不改、誓愿坚定、竭尽全力,就一定可以同样成就,同样荷担如来家业,同样不负此生。
其实不管翻译哪本书,我都会尽力做到严谨缜密。但是由于平时要讲经说法,佛学院也事务繁多,如果有翻译不当或不到位的地方,在诸空行护法和智者面前诚心忏悔。
祈愿这本书成为利乐无边众生之因,成为您走出迷茫、趋入解脱之缘!
索达吉
2021年3月23日
回向偈
此福已得一切智
摧伏一切过患敌
生老病死犹波涛
愿度苦海诸有情

评论
发表评论